フランスでめぐり合う普段着の"食"をほぼ毎日ご紹介しています。

by naobossa

■『母の日』のスイーツ(パリ)

MULOT
P1570962
P1570962 posted by (C)naoparis

P1570961
P1570961 posted by (C)naoparis

LA BONBONNIERE
P1570744
P1570744 posted by (C)naoparis

2008年は5月25日(毎年5月最後の日曜日)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Fete_des_meres

母の日
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』








BOTTE DE ROSES ROUGES 6.00 € :
Un élégantbouquet


Par amour, ou pour le plaisir d'offrir : de grandes et belles roses rouges avec feuillage. Choisissez vous même la quantité ! (bouquet livré sans vase ni contenant)


Le conseil du Fleuriste


Coupez les tiges en biseaux et changer l’eau du bouquet tous les 2 ou 3 jours.
Conservez de préférence votre bouquet de roses au sein d’une à l’abri de la chaleur.


訪問ありがとうございます!応援バナーをクリック、いろんな情報、フランス在住のブロガーの情報を求めて『パリ生活情報掲示板』へどうぞ!
[PR]
by naobossa | 2008-05-24 19:46 | 【パン】【街角のパン屋】 | Trackback | Comments(2)
トラックバックURL : http://naobossa.exblog.jp/tb/7142834
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by sakae at 2008-05-25 06:36 x
世界で母の日は違うと聞いていたの、本当だったんだ。
Commented by sakae at 2008-05-25 06:36 x
母の日全世界で日が違うと聞いていたが本当だだったんだね。