フランスでめぐり合う普段着の"食"をほぼ毎日ご紹介しています。

by naobossa

<   2007年 08月 ( 63 )   > この月の画像一覧

a0014299_105807.jpg


a0014299_10581530.jpg




[PR]
by naobossa | 2007-08-29 11:05 | 【ブティック、スーパー】 | Trackback | Comments(2)

■パリのバスク

バスティーユ界隈
a0016148_49355.jpg


a0016148_491952.jpg


a0016148_49344.jpg


オデオン界隈
a0016148_41007.jpg


バスクで語学研修をしている友達から聞いたのですが・・・
授業が終わって、グループで、お茶やタパス(PINTXO)バーなどで楽しんだ後、会計の際、代表が全額を払う・・・もちろん、前もって皆から集金しておくのですが。このシステムをクッチャKUTXAと言うそう。それぞれ違った値段のモノを頼むわけで、いつも、高いモノをひとりだけ頼む奴がいるのでは?って・・・思ってしまいます。(よく、友達たちと中華に行って、毎回、前菜にスープを頼んで皆と分けない奴を思い出したので・・・)

今のところ全く問題ないそうです。

【タパス】関連記事

『le Pays Basque バスク地方』 
 
[PR]
by naobossa | 2007-08-29 04:29 | ■キャフェ&レストラン | Trackback | Comments(3)
僕のまわりのフランス人、かなり自分たちでスシを家庭で作っていて,驚き。マグロが大好きなフランス人が多い・・・(マグロが減るのも納得・・・)

炊飯器だけでなく,日本の包丁も市場で出回り始めた。
僕は10年前にHABITATで日本製刺身包丁を購入したが、最近はオンラインブティックでいろんな包丁が入手可能に。




5年保証Garantie 5 ans, Véritable couteau japonais. Dépositaire d'une expérience millénaire, l'entreprise familiale Kasumi... (couteau de cuisine)



COUTEAU JAPONAIS CHEF 20CM KASUMI K03



5年保証Garantie 5 ans, Véritable couteau japonais. Dépositaire d'une expérience millénaire, l'entreprise familiale Kasumi... (couteau de cuisine)





COUTEAU JAPONAIS À VIANDES 24CM KASUMI K01
5年保証Garantie 5 ans, Véritable couteau japonais.





COUTEAU JAPONAIS SANTOKU 18CM KASUMI K06
5年保証Garantie 5 ans, Véritable couteau japonais. Dépositaire d'une expérience millénaire, l'entreprise familiale Kasumi... (couteau de cuisine)







COUTEAU JAPONAIS DEBA, 16,5CM HAIKU H04
Haiku, le couteau traditionnel japonais, L'art de fabriquer des sabres au Japon a une longue tradition. Les couteaux HAIKU sont très tranchants








COUTEAU JAPONAIS SASHIMI, 21CM HAIKU H07
Haiku, le couteau traditionnel japonais, L'art de fabriquer des sabres au Japon a une longue tradition. Les couteaux HAIKU sont très tranchants


このオンラインブティック、個人で無料、登録も簡単(英語、仏語)、登録後はメンバー価格ですべての商品(フランス大手販売会社の製品)が購入できるのでお得。
☆フランスでオンラインストアを作るなら無料で5分で出来るZLIOがオススメ。
[PR]
by naobossa | 2007-08-28 17:06 | 【ブティック、スーパー】 | Trackback | Comments(1)

■最近のMULOT(パリ)

a0014299_5414474.jpg


a0014299_542229.jpg


【MULOT】関連記事 

【スイーツ】関連記事 

【サンジェルマン界隈】関連記事 
[PR]
by naobossa | 2007-08-28 05:44 | 【パン】【街角のパン屋】 | Trackback | Comments(2)
a0014299_57938.jpg


a0014299_572676.jpg


a0014299_574641.jpg


a0014299_58356.jpg


a0014299_582371.jpg



もうすぐ、LA MAISON DU CHOCOLATがオープンする。
a0014299_584898.jpg



■ルーヴル美術館のチケット自販機(パリ) 

*タグ、カテゴリをクリックする事により過去ログにアクセスできますが、コチラ の検索窓のキーワードをいれると、より早く、『フランス落書き帳』『フランス美食村』の過去ログにアクセス出来ます。


【今のパリを観るWEBCAM】
http://infos-trafic-paris.tf1.fr/ 

【今のパリの天気を知る】
http://www.meteo-paris.com/

【今日のフランスの天気を知る】
http://www.meteofrance.com/


【Google Earth】パソコンに地球を入れる!
Google パックの無料ソフトウェア 

STICKAM JAPAN
*スティッカムTVは、ユーザーであるアナタが企画・構成・制作するコンテンツをTV番組形式で配信するプログラムです
☆フランスでオンラインストアを作るなら無料で5分で出来るZLIOがオススメ。

naoparisのオンラインブティック(フランス)

[PR]
by naobossa | 2007-08-28 05:14 | ■キャフェ&レストラン | Trackback | Comments(0)
Julie Andrieuが紹介する世界の食*『Fourchette & Sac à Dos』ではじめてギリシャでカエルを食すのを知りました。(第二次世界大戦以後らしいですが)

*Fourchette & Sac à Doshttp://www.france5.fr/

日没後、船を出して、カエルを捕獲に・・・
翌日、カエルの調理(ちょっとショッキングな映像・・・生きたカエルの頭を棒で何度か叩き、その後、解体・・・う〜む。) 

解体された部分を、小麦粉にまぶし、その後、溶いた卵につけて油で揚げる(先に卵じゃないんですね)
・・・


カエルは2度食べた事がありますが・・・もう、食べないかも。


パリのカエルが食べられるレストラン



a0014299_2013166.jpg


a0014299_20131936.jpg


a0014299_20134184.jpg



カエルhttp://fr.wikipedia.org/wiki/ 


【Julie Andrieu】
Julie Andrieu 

http://fr.wikipedia.org/wiki/Julie_Andrieu  



【RUE DES GRANDS AUGUSTINS】関連記事


[PR]
by naobossa | 2007-08-27 20:18 | ■食情報 | Trackback | Comments(1)
【2007年 収穫関連情報Les Vendanges 2007】


ボージョレー:収穫公示は8月25日(ボージョレーワイン委員会)
Vendanges 2007 dans le Beaujolais : le ban est fixe au 25 aout
(InterBeaujolais)


2007年の収穫公示は、8月25日に行われることとなった。これは昨年より11日
早く、1997年(8月30日)、2000年(8月28日)、2003年(8月14日)と並ぶ、早熟の
年となった。
難しい天候となった年だが、現在のところ畑の衛生状態は、良好に保たれてい
る。農業会議所でぶどう栽培を担当するボージョレー開発委員会の技術者によ
る管理方法を地域全体に詳しく広めた結果である。また、植栽密度の減少や、
パリサージュ(枝の誘引・固定)、草生栽培などの手法を地域全体に広めたこと
も天候の影響をやわらげることとなった。
春先から、ぶどうの生長は昨年に対して大幅に早かったが、(雨と気温の低い)
夏の天候のために、成長の速度は少しゆっくりとなった。この夏の天候がなけ
れば、2007年は疑いもなく、記録を塗り替える早熟となっていたであろう。
ボージョレーはシャンパーニュと同様、一般的に手摘みを行う。昨年は、
117カ国から、のべ47,000人がボージョレーに来て収穫を行った。
(8月15日付け、InterBeaujolais プレスリリース)


アルザス:8月22日から(アルザスワイン委員会)
Vendanges 2007 en Alsace(C.I.V.A.)


AOCクレマン・ダルザス向けのぶどうの収穫が8月22日から開始されることなっ
た。INAOの地域委員会が決定した収穫開始日は以下のとおり:

 8月22日:AOCクレマン・ダルザス(リースリングとシャルドネを除く品種)
 8月27日:AOCクレマン・ダルザス(リースリングとシャルドネ種)
 9月 5日:AOCアルザス、AOCアルザス・グラン・クリュ
      (リースリングとゲヴルツトラミネールを除く)
 9月10日:AOCアルザス、AOCアルザス・グラン・クリュ
      (リースリングとゲヴルツトラミネール)
 9月19日:ヴァンダンジュ・タルディヴ、
     セレクション・ド・グラン・ノーブル

4、5月に桁外れの日照量に恵まれ、開花は5月25日(通常は6月21日頃)と、異例
の早さで始まった2007年シーズンの収穫は、例年より3週間早く始まることと
なった。収穫量は、122万hlと予想されている。
(8月21日付け、CIVAプレスリリース)

----------------------------------------------------------------------
<お断り>
以下は、収穫状況に関して、各メディアからの情報を抜粋し、ご紹介している
ものです。公式の収穫開始日、ヴィンテージの評価などについては、各ワイン
委員会からコミュニケが発表され次第、随時メルマガでご紹介していきますの
であらかじめご了解ください。
----------------------------------------------------------------------

プロヴァンスで収穫始まる
Premiers coups de secateurs en Provence

8月16、17日にAOCコート・ド・プロヴァンスの最も早熟の区画で、収穫が始ま
った。プロヴァンスワイン委員会(CIVP)によれば、例年より1週間ほど早く、9
月初頭に、収穫が本格化していく見込みという。
(La journee vinicole,8/20)

ブルゴーニュ:収穫開始時期 予想より少し遅れる見込み
Vendanges : calendrier bouleverse

ブルゴーニュの収穫開始は、8月25日ごろと見られていたが*)、雨や低い気温
などの天候の影響で、現在ではむしろ9月初旬となると見られている。
(France3, 8/21)
*)フランス食の広場 159号参照


SCEESの07年収穫量予想 7月1日時点の予想を下方修正 
Un potentiel de recolte estime a 49,9 millions d'hectolitres


農水省の中央統計局(SCEES)が発表した8月1日付けの2007年のぶどうの予想収
穫量は、7月1日付けの予想をさらに下方修正し、4,990万hlとなった。過去5年
平均より5%減、06年より6%減となり、2000年代では最も低いレベルの一つと予
想される。うち、VQPRD(AOC+VDQS)が2,300万hl、ヴァン・ド・ペイが1,430万
hl、コニャック向け810万hl、その他450万hl。VQPRD(AOC+VDQS)とヴァン・ド
・ペイは過去5年平均に対しそれぞれ、-2%、-1%と微減だが、その他のワイン
(ヴァン・ド・ターブルなど)が-23%と大きく落ち込む見込みである。
前回の7月1日以来、雨や低い気温などの天候が続き、カビ病の広がりが見られ
たため、予想を下方修正した。
(Agreste Conjocture, no.2)

*)SCEES
  7月1日時点の収穫量予測:5,120万hl(フランス食の広場159号参照)
VINIFLOR(全国果実、野菜、ワイン、園芸同業者連合会;旧ONIVINS)
  7月1日時点の収穫量予測:5,070万hl(フランス食の広場159号参照)

クレマン・ダルザス 販売が継続して増加(クレマン・ダルザス生産者組合)
Le Cremant d'Alsace progress encore!
(Syndicat des Producteurs de Cremant d'Alsace)


クレマン・ダルザスの2007年上半期(1-6月)の販売量が、前年同期を7.8%上回
った。ここ数年、上昇傾向が続いている。国内販売が約80%超を占めるが、輸
出量の増加が、対前年同期12.9%増と大きい。クレマン・ダルザス生産者組合
のドプフ会長は、「この勢いが続けば、2008年末には年間販売 3,000万本を
達成するか、それに肉薄するであろう」としている。なお、2006年度のクレマ
ン・ダルザスの販売量は約2,600万本。
(クレマン・ダルザス生産者組合,8/9)



ピエール・タバラン氏が全国アルマニャック事務局の新会長に
Pierre TABARIN a la presidence du BNIA (B.N.I.A.)

全国アルマニャック事務局(B.N.I.A.)は7月19日の総会で、元銀行家のピエー
ル・タバラン氏を新しい会長に選出した。任期は3年。タバラン氏は前会長の
業績を引き継ぎ、アルマニャックの市場の開発などに取り組む。
(B.N.I.A. webサイトより)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆フランス情報◇◇
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
———————————————————————————————————
2007年上半期のフランスのワイン・スピリッツ類 輸出好調
Bonne performance a l'export des vins et spiritueux francais au
1er semestre 2007

フランスワイン・スピリッツ連盟(FEVS)は、2007年上半期(1〜6月)のフランス
のワイン・スピリッツ類の輸出金額が、前年同期に対し7.5%増の、41億6千万
ユーロ(約6,500億円)となったと発表した。これはエアバス77機分に相当する
という。またフランスの輸出総額の2%を占める。また、2006年6月からの12ヶ
月合計では、初めて90億ユーロを突破した。
シャンパーニュは9億400万ユーロ(約1,410億円)で、13%増。数量は8%増となっ
た。スピリッツ類もコニャックやリキュール類の好調により金額で9.1%増、
数量では20%増となった。
スティルワインも好調で、19億4,000万ユーロ(約3,030億円)で前年同期に対し
4.1%増、数量は1.3%増となった。しかしカテゴリーや地域によりばらつきがあ
る。
AOCワインは数量は3.4%減少したが金額は3.8%増となった。ボルドーは数量は
2.2%増となったが、金額は2.4%減少した。ブルゴーニュは金額、数量ともに好
調(金額20.9%増、数量6.8%増)。コート・デュ・ローヌは、金額は4.5%増と
なったが、数量は2.6%減となった。
また輸出先の過半数はEU以外の国で、特に伸びが大きかった市場は、中国
(251%増)、ロシア(61.5%増)、シンガポール(27%増)であった。
(AP,8/21;Vitisphere,8/22)


ボワゼル・シャノワーヌ・シャンパーニュ 上半期売上 28%増
Boizel Chanoine Champagne

フィリポナ、ランソンなど7つのシャンパーニュ・メゾンを傘下におさめるボ
ワゼル・シャノワーヌ・シャンパーニュ(BCC)がこのほど発表した2007年の上
半期(1-6月)の売上高は、1億4,025万ユーロ(約220億円)で、前年同期に対し
28%増加した。06年の第2四半期に、メゾン・ビュルタンとシャンパーニュ 
ランソンを統合したことが要因の一つで、この2社の07年の上半期の売上高は
9,930万ユーロ(約155億円)となった。またこの2社以外の旧BCCの売上高も、前
年同期を39.6%と大幅に上回る4,090万ユーロ(約64億円)となった。
上半期の最終収益は9月24日に発表されるが、仮決算での営業利益は約1,080万
ユーロ(約17億円)としている。
(Le Figaro economie,8/21;La journee vinicole,8/22;
BCCプレスリリース,8/20)


ヒトラーのシャンパーニュがオークションに
Le champagne de Hitler mis aux encheres

ヒトラーのワインセラーから連合軍の兵士が持ち出したとみられるシャンパー
ニュがイギリスのドルセットでオークションに出品され、1,400ポンド(約
324,000円)でスウェーデンのTV会社が落札した。
問題のシャンパーニュは1937年のモエ・エ・シャンドン。ナチスの降伏後の
1945年5月、一人の連合国側の兵士がベルリンの総統官邸の廃墟から持ち出し
たという。弁護士のウィルソン氏が15年前に、仕事の報酬として兵士から受け
取ったものを今回オークションに出品した。
なお、ヒトラーの所蔵していたいくつかのシャンパーニュには、コルクを通じ
て毒が混入されていたとのうわさがあり、略奪した兵士も飲まなかったのでは
とオークションハウスの鑑定人は話している。
(news.bbc.co.uk,8/17;Harpers,8/20)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆SOPEXAキャンペーン・イヴェント情報◇◇
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
———————————————————————————————————
<業界関係者対象><無料><要事前登録>
フランス産食品・酒類・飲料展示会
併催:フランス食材を使った料理デモンストレーション
Mini-expo de produits alimentaires et boissons francais dans
les 5 villes
----------------------------------------------------------------------
このたびフランス農水省は、日本各地のプロの方に幅広くフランス食品の多様
性をご紹介しようと、以下の5都市にてフランス産食品展示会を開催すること
となりました。すでに日本に輸入されており、各地での新規開拓に意欲のある
輸入企業の取扱商品が展示されます。
フランス産の食材は、洋食に限らず、中華や和食にも使えます。各分野の料理
関係の方々のご来場をお待ちしております。
また、この展示会場内にて「フランス食材を活用した料理デモンストレ−ショ
ン」を併催します。同時にフランス産ワインなどの酒類・飲料も出展します。

<時期および開催場所> (各地12時から17時まで)
9月 6日(木)仙台  仙台サンプラザ
9月12日(水)名古屋 中日パレス
9月19日(水)熊本   熊本キャッスルホテル
9月25日(火)東京  ANAインターコンチネンタルホテル東京
9月26日(水)大阪  ホテル阪急インターナショナル

「フランス食材を活用した料理デモンストレ−ション」の時間など
詳細・お申し込みは:
 http://www.franceshoku.com/campaign/200707/07tenjikai.html
 (入場には事前登録が必要です。)

———————————————————————————————————
<業界関係者対象><無料><要事前登録>
サン・テミリオン−ポムロール−フロンサック 試飲商談会
Vins de Saint-Emilion-Pomerol-Fronsac Degustation gratuite


このたび、サン・テミリオン− ポムロール−フロンサックユニオン(Union
des Syndicats de Saint-Emilion - Pomerol- Fronsac)主催にて、試飲商談
会を開催します。

東京: 2007年9月25日(火)
    ANAインターコンチネンタルホテル東京
大阪: 2007年9月26日(水)
    ホテル阪急インターナショナル

*上記の「フランス産食品展示会」との併催となります。

詳細・お申し込みは以下で:
 http://www.franceshoku.com/campaign/200708/stemilion07.html

[ボルドー]
<飲食店対象><参加店募集開始>
<ぐるなび、グルメぴあに一定期間中 無料掲載>
秋のボルドーフェア&ハウスワイン・キャンペーン同時開催!
Promotion automne de Bordeaux/La campagne Bordeaux House Wine



ボルドーワイン委員会では本年もこの秋にボルドーフェアを開催します。年間
を通して実施していますコルク・キャンペーンやハウスワインキャンペーンと
の同時開催となります。2週間以上の実施をお申込みいただいた全店に、販促
品を無料で差し上げ、フランス食品振興会サイトで店名およびホームページア
ドレスを掲載いたします。またご希望により、「ぐるなび」「グルメぴあ」の
ボルドー特集に、キャンペーン期間中、無料掲載いたします。
さらに、お客様の中からハガキによる抽選で16名様を、そして最優秀店2店、
および最優秀業務用酒販店2店、各1名様をボルドー旅行へご招待します。

期間:2007年9月15日から12月24日まで

詳細、お申し込みは以下で:
 http://www.franceshoku.com/campaign/200708/bxautomn07.html

[ボルドー]
<飲食店向け>  
ボルドー・コルク・キャンペーン
Bordeaux Cork Campaign


「コルクを集めてワインをもらおう」
2007年9月1日〜12月31日で、08年1月抽選となります。
お申し込みは随時受け付けております。
 http://www.franceshoku.com/campaign/bxcork/bxcork07.html

前回(2007年1期)の当選者は以下にて
 http://www.franceshoku.com/campaign/bxrestaurant/bxcork07_re.html 

[ボルドー]<小売店対象><参加店募集開始>  
2007年 秋のボルドーワインキャンペーン
Promotion Bordeaux Automne 2007
  

本年も、雑誌広告やタイアップ記事との連動でキャンペーンを盛り上げます。
是非、秋からの商戦にお役立て下さい。
 期間:2007年9月20日(木)〜12月24日(月)の期間中、任意の1週間以上

 お申込は今すぐ、以下で。
 http://www.franceshoku.com/campaign/200708/bxautomne07_cavi.html

また、「2007年夏のボルドー白ワインキャンペーン」と、「秋のボルドーワイ
ンキャンペーン」の双方に参加の店舗から、夏・秋のキャンペーンの総合評価
で、優秀店2店、各1名様をボルドー旅行にご招待いたします

[ボルドー]<飲食店・小売店対象> <先着60店舗様> 
ボルドーセミナーキャンペーンのご案内
150 Mini seminaires de vins de Bordeaux


ボルドーワイン委員会は、酒販店、レストランでのボルドーワインをテーマに
したワイン会、セミナーをバックアップします。定例で開催しているワイン会
や食事会のテーマをボルドーにして、このキャンペーンをご活用下さい。

対象:ボルドーをテーマにしたワインセミナーを開催するお店
セミナー使用ワイン:ボルドーワインだけを4種類以上使用してください。
セミナー開催期間 :2007年9月15日〜12月末日
申し込み締め切り: 2007年12月10日 
セミナー受付数: 申し込み先着60件

詳細は近日中に、http://www.franceshoku.com/ でご案内いたします。

———————————————————————————————————
FOODEX 2008 フランス館出展社 募集のお知らせ
FOODEX 2008
----------------------------------------------------------------------
FOODEX JAPANは、純粋に飲食料品業界向けの環太平洋で最大の国際食品見本市
として2007年は9万5千人を越える入場者があり、国内外よりますます注目を集
めています。
また参加国、ブース数も増加するなか、フランス館の出展者企業の数は年々増
加し、2007年は100社近く、地方団体が多いなど多様性に富み、FOODEX会場の
中でも高い集客率を記録し活況を呈しました。
2006年からイメージを一新し、ブラウンを基調にシックな装いで来場者にアピ
ールするフランスブースとなります。

 期日:2008年3月11日(火)〜14日(金)
 場所:幕張メッセ(日本コンベンションセンター)
 フランス館総面積:1,200M2(予定)
参加申込み期限:2007年10月5日(金)

詳細・お申し込みは以下で:
 http://www.franceshoku.com/campaign/foodex/foodex2008.html




第6回キュヴェルイーズ・ポメリー ソムリエコンテスト 出場者募集
第一次選考会 2007年10月25日(木)、最終選考会  2007年11月21日(水)
出場申し込み締め切り:9月28日(金)
詳細は、http://www.franceshoku.com/event/idex.html 
======================================================================



[業界関係者向け「フランス食の広場」 
イベント・プロモーション告知用のBtoB掲示板をご活用ください!]
http://www.franceshoku.com/event/idex.html は、貴社(店)主催のワイン試
飲会、食品試食会、セミナーなど、フランスの酒類・食品に関するイベントや
フランスワインに関するプロモーションの参加店募集などの宣伝・告知に<無
料で>ご利用いただけます。なお、掲載イベント・プロモーションは、業界対
象のものに限らせていただきます。またBtoB掲示板の新規掲載イベントは当メ
ールマガジンのPRスペースでもご紹介いたします。
掲載ご希望の方は、フランス食品振興会BtoB担当まで(fax 03-3585-7555)。
======================================================================



*このメールマガジンの記事の転載は自由です。ただし、引用元として
「フランス食品振興会発行メールマガジンhttp://www.franceshoku.com/
と必ず記載してください。
また、メールマガジンに記事の出典元を記載している場合は、出典元も必ず
記載してください。

[PR]
by naobossa | 2007-08-27 19:44 | ■食情報 | Trackback | Comments(0)
8月21日、日本橋三越本店新館・地下1階の“シェフズ&スペシャリティダイニング”内に浅野正己氏プロデュースのベーカリーがオープン

日本橋三越に、浅野正己氏プロデュースのベーカリーがオープン 
http://woman.excite.co.jp/garbo/concierge/
『一見ハードそうだが、羽根のように軽い“プリュンム フェザー”¥200』

『チョココロネのような形のあんパン“ミディ アンコルヌ”¥210』

『ギフトにもなる箱入りの“パンボヤージ”は、メープル生地とクリームチーズ生地の2種で各¥750』

日本橋三越に、浅野正己氏プロデュースのベーカリーがオープン
http://woman.excite.co.jp/garbo/concierge/


気になるのがあんパン“ミディ アンコルヌ"
 

日本橋三越本店新館・地下1階
http://www.mitsukoshi.co.jp/store/ 

日本橋三越本店新館・地下1階の“シェフズ&スペシャリティダイニング”
http://www.mitsukoshi.co.jp/ 

【パリでめぐり合った中国アンパン】





★フランスでは、小麦粉の値上がりで、9月のはじめから、バゲットが値上がるそう。

[PR]
by naobossa | 2007-08-26 19:56 | 【パン】【街角のパン屋】 | Trackback | Comments(1)
『Smoothieスムージー(英:Smoothie)とは、凍らせた果物、又は野菜等を使った、シャーベット状の飲み物。クラッシュドアイス(砕いた氷)を使用したフローズンドリンクやフローズンカクテル』
スムージー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』


フランスでは、いろんな生フルーツをミックスしたモノもSmoothieスムージーと呼んでいるよう。

Les smoothies se font mousserhttp://www.lexpress.fr/ 


スーパーなどでガンガン売り上げを伸ばしているメーカーがIMMEDIA(創業2005年、ArianeとMathieu (いとこ)がブラジル旅行したときに出会った現地のジュースに感激、帰国後友達たちに自分たちでブラジルで飲んだジュースを再現、試飲させたところあまりに評判が良かったのでIMMEDIAを設立)
http://www.jusimmedia.com/  




a0014299_725396.jpg
リンゴ、バナナ、イチゴ

a0014299_742012.jpg
リンゴ、バナナ、パッションフルーツ、マンゴ

a0014299_753687.jpg
オレンジ、バナナ、パイナップル













MONOPRIX
a0014299_7161343.jpg
[PR]
by naobossa | 2007-08-26 07:13 | ■食情報 | Trackback | Comments(2)
パリの今年の夏は、とにかく最悪だった。

60年ぶりの降雨量、30年ぶりの冷夏とも聞く。

最近の、TVルポタージュで美しいポリネシア(タヒチ、ボラボラ・・・)を垣間見た。

そして、現地料理。

ボラボラは一度は行ってみたい所。住んでみたいとも思う。特に天気の悪いパリで夏を過ごすと,つくづくそう感じる。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bora-Bora 


http://fr.wikipedia.org/wiki/Polyn%C3%A9sie_fran%C3%A7aise 



http://fr.wikipedia.org/wiki/Polynesie 

http://fr.wikipedia.org/wiki/Tahiti 

http://fr.wikipedia.org/wiki/Paul-Emile_Victor 

http://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Gauguin 

料理研究家Julie Andrieuが美しい(彼女も美しいが)ポリネシアとその料理を紹介する番組で・・・ほんと、よかった。

海岸で、土のなかに大きな大きな穴を掘り火山石を熱し、その中に野菜、魚、肉などの食材をバナナの葉で包んで入れ、上から翁バナナの葉、その上から更に植物の葉を編んだ大きなモノで覆って3時間前くらい蒸し焼きに。(子豚は,前日に毛をキレウに取り除き、醤油を全体に塗って一晩吊るしておく。)

パンはブリニのような感じで,砂糖を混ぜて小麦粉、酵母入り小麦粉、ココナッツの粉を混ぜで石造りの竃で焼き上げる・・・魚はアルコールヴィネガーとレモン汁で混ぜ合わせたオニオンスライスと一緒に食す生魚・・・

竹を割った中に、いろいろ出来上がった料理を盛りつけ美味しそうに食べているのを見て,思わず生唾が出た。


行きたい!!ポリネシア!!

「Hima'aヒマッア(ポリネシアではウム)」と言う地面に掘ったカマドでつくる蒸し焼き料理。
Hima'aはAhima'a(アヒマア)が変化した言葉で、アヒとは火、マアは食事または食べ物を意味なんだそう。(「Hima'a」を日本語に約すと「コンロ」、つまり調理に使用する道具そのものをヒマッアと呼ぶ)


ポリネシア一帯の蒸しかまど料理として有名な「ウム」と言う言い方はタヒチではあまり聞かれないそう。

http://blog.livedoor.jp/anapanapa/archives/50955269.html 

http://www.tahiti-tourisme.jp/ 

BORA BORAhttp://jiriki.canalblog.com/


【Julie Andrieu】
Julie Andrieu 

http://fr.wikipedia.org/wiki/Julie_Andrieu  



Julie cuisine à l'avance



[PR]
by naobossa | 2007-08-25 18:37 | ■食情報 | Trackback | Comments(1)