人気ブログランキング |

フランスでめぐり合う普段着の"食"をほぼ毎日ご紹介しています。

by naobossa

ピュレ purée de pommes de terre


マシュポテト・・・若い頃(10代の終わりに、料理もほとんど出来ず)インスタントのマシュポテトを食べてばかりいてすっかり嫌いになりましたが、久しぶりに本物を食べたら・・いやぁ~けっこういけますね!

たくさん作りすぎたので、翌日はコロッケにしました。



普通はオニオンは入れませんが・・・・「料理は想像、伝統を気にしすぎては前進しない!」とおしゃるお方が若干1名いて・・・牛乳を混ぜ、焦げ付かないように丁寧にかき混ぜます。この中に、グリエールチーズの細く刻んだのを入れても旨いです!





*「私、美食村を一生懸命に応援してるんだから頑張りなさいよ!!」と励ましてくださる方はこちらから人気blogランキングを覗いてみてくださいな!!
by naobossa | 2004-09-23 07:50 | Trackback | Comments(6)
トラックバックURL : https://naobossa.exblog.jp/tb/1070921
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by rond-point at 2004-09-23 17:25
はじめまして。写真を見ていてお腹がなりました!よだれが口のなかに... あ、すいません。でもおいしそう!!前にLONDONに住んでいて嫌になるほどマッシュポテトを食べ、すっかり太った経験あり...なので控えているのですが、私にとってはどうしても食べたくなるひとつなんです。また作りたくなりました!!
Commented by hiraidenaoya at 2004-09-24 04:06
rond-point さn・・・ロータリーじゃないんですね?
やっぱり・・・マッシュポテトって・・・太りますか~・・・チョコレートとマッシュポテト・・・まずいですね。^^NAO
Commented by rond-point at 2004-09-25 12:01
NAOさん、ロータリーってなんですか? 
勉強不足ですいません.....
Commented by naobossa at 2004-09-25 18:07
rond-point さん!rond-point はフランス語で、円形交差路、円形広場、ロータリー(英語)の意味なので・・・ロータリーさん!!という意味で使ったんです^^ 
変に悩ませてしまって申し訳ありません。NAO
Commented by rond-point at 2004-09-26 00:08
ご親切にありがとうございます。
私は丸い物が大好き!! 丸の色々さがしていて円形広場の意味で英語より語感がかわいくて使ってます。
丸いものが好きだから合わせたわけではないですが、体も丸い!!!
Commented by naobossa at 2004-09-26 02:17
いえいえ・・・丸い物!!いいですね!
僕の子供の頃、食卓(テーブルじゃないですよ!)が丸くて・・・祖父が「ご飯を皆で食べる時は丸い食卓がいい!角が立たずに仲良く食事が出来るから・・・」とよく言ってました。NAO